English, in India

Saw this article in the ToI. Again, good scores are not a perfect representative of proficiency. A very well-defined and a standard definition of proficiency is long due.

“Toefl provides accurate scores at the individual level; it is not appropriate for comparing countries,” clarified Walt MacDonald, ETS executive vice-president and chief operating officer.

“The differences in the number of students taking the test in each country, how early English is introduced into the curriculum, how many hours per week are devoted to learning English, and the fact that those taking the test are not representative of all English speakers in each country or any defined population,” Said MacDonald.

via ‘Toefl score comparison unfair’ – The Times of India.

This was really my primary crib, when I wrote about the Proficiency Debate.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s